Traduci PDF in oltre 100 lingue — colonne, tabelle e font rimangono al loro posto
Carica un PDF, scegli una lingua di destinazione e scarica un PDF che assomiglia all'originale — solo le parole sono cambiate. Utilizziamo la redazione in loco più il sottoinsieme dei font, in modo che colonne, tabelle e collegamenti ipertestuali sopravvivano intatti.
Trascina e rilascia qui un PPT, Word (.docx) o PDF, oppure clicca per sfogliare
Prova gratuita · Nessuna registrazione · Nessuna carta di creditoMax 100 MB · I file vengono eliminati entro 24 oreUtilizzato quotidianamente per whitepaper, contratti, report di ricerca, manuali e schede tecniche di prodotto.
No file handy? See live samples →Translated. Still looks like the original.
Two real PDFs run through TransKeep — Apple's Q2 financial statements and the paper that started modern AI. Scroll the original on the left, the translation on the right, and inspect the result: every column, table cell, footnote and formula stays in its exact original position.
Borderless shadow tables, dense financial columns, multi-column footnotes — numbers stay aligned to the digit.






Perché tradurre PDF è particolarmente difficile
Il PDF non ha una sorgente — i traduttori rimontano tutto
La maggior parte degli strumenti estrae il testo e lo scarica in Word, perdendo le colonne, le tabelle, le note a piè di pagina e i collegamenti ipertestuali originali. Il PDF tradotto necessita di una rimontatura completa prima di essere utilizzabile.
I layout a più colonne collassano
Report a due colonne, layout di riviste e articoli accademici diventano un'unica colonna di testo. Le tabelle vengono smembrate. Grafici e figure perdono le loro didascalie.
I font vengono persi negli script non latini
Tradurre in cinese, giapponese, coreano o arabo di solito mostra dei quadratini (□) perché i font del PDF originale non hanno quei glifi. Devi incorporare nuovi font manualmente.
Costruito appositamente per PDF
Redazione in loco
Redigiamo il testo originale e riscriviamo la traduzione nella stessa identica bbox — ogni colonna, cella della tabella e nota a piè di pagina rimane nella sua posizione originale.
Sottoinsieme automatico dei font
Stai traducendo in CJK, arabo, ebraico o tailandese? Incorporiamo solo i glifi di cui hai bisogno da un font appropriato allo script, in modo che l'output venga renderizzato perfettamente ovunque.
I collegamenti ipertestuali sopravvivono
Tutti i link cliccabili nel PDF originale vengono ripristinati dopo la traduzione. Il testo di visualizzazione viene tradotto; l'URL di destinazione viene preservato.
Output PDF nativo
Scarica un vero PDF — non una scansione di immagine, non un documento Word. Ricercabile, copiabile, pronto per essere inviato a clienti, regolatori o al tuo team.
TransKeep a confronto con altri metodi di traduzione PDF
| TransKeep | Traduttori Generici | Traduzione Manuale | |
|---|---|---|---|
| Layout multicolonna | Preservato al 100% | Collassato in colonna singola | Rimontatura manuale |
| Tabelle e grafici | Preservati in loco | Smembrati | Ricostruiti manualmente |
| Collegamenti ipertestuali | Ripristinati end-to-end | Persi | Ricollegamento manuale |
| Font CJK / RTL | Sottoinsiemi auto-incorporati | Glifi a quadratini (□) | Ricerca font richiesta |
| Formato di output | PDF nativo ricercabile | Dump Word .docx | Riesportato manualmente |
| Documenti di oltre 100 pagine | Elaborati end-to-end in streaming | Crash o troncamento | Richiede giorni |
Chi usa TransKeep per PDF
Legale e conformità
Traduci contratti, NDA e documenti normativi mantenendo esattamente al loro posto la numerazione delle clausole, le note a piè di pagina e i blocchi firma.
Ricerca e accademia
Traduci whitepaper, tesi e articoli di riviste con layout a due colonne, citazioni e didascalie delle figure preservate.
Scrittura tecnica e di prodotto
Localizza manuali, schede tecniche e SOP senza rifare tabelle, diagrammi o numerazione dei passaggi.
Finanza e report per investitori
Traduci bilanci annuali, prospetti e documenti di presentazione — ogni tabella, didascalia di grafico e nota a piè di pagina intatta.
Domande frequenti sulla traduzione di PDF
PDF basati su testo di qualsiasi tipo: report, contratti, whitepaper, manuali, brochure, slide esportate in PDF. I PDF scansionati basati solo su immagini non sono supportati in questa versione (l'OCR è in fase di sviluppo).
Sì. Utilizziamo l'oscuramento sul posto, quindi ogni blocco di testo viene riscritto nella posizione esatta dell'originale. Colonne, tabelle, intestazioni, piè di pagina e figure rimangono al loro posto.
Suddividiamo automaticamente e incorporiamo un font appropriato per lo script (Noto Sans CJK, Noto Sans Arabic, ecc.) in modo che il PDF tradotto venga visualizzato perfettamente anche quando il documento originale non conteneva glifi per la lingua di destinazione.
Sì. Dopo l'oscuramento, ripristiniamo tutte le annotazioni di link originali. Il testo visualizzato viene tradotto; gli URL di destinazione vengono conservati.
L'output è un PDF nativo e ricercabile, completamente copiabile e pronto per strumenti successivi. Per modifiche approfondite, consigliamo di aprirlo in un editor PDF.
Tutti i trasferimenti sono crittografati SSL/TLS. I file vengono eliminati automaticamente entro 24 ore. Non utilizziamo mai i tuoi contenuti per addestrare modelli AI.