AI · Word-översättning

Översätt Word till över 100 språk — tabeller, listor och fotnoter förblir på plats

Släpp en .docx, välj ett målspråk och ladda ner ett Word-dokument som ser ut som originalet — bara orden har ändrats. Vi skriver om på OOXML-nivå, så tabeller, numrering med flera nivåer, hyperlänkar, rubriker, sidfötter, fotnoter, kommentarer och ändringsspår överlever intakta.
Dra och släpp en PPT, Word (.docx) eller PDF här, eller klicka för att bläddra
Gratis provperiod · Ingen registrering · Inget kreditkortMax 100 MB · Filer raderas inom 24 timmar
StöderWord .docx · Rapporter · Kontrakt · Avhandlingar · Manualer · Förslag

Används dagligen för kontrakt, rapporter, akademiska uppsatser, manualer och produktbeskrivningar.

Varför översättning av Word är unikt svårt

Tabeller och sammanslagna celler går sönder

De flesta verktyg extraherar text till en platt ström och tappar bort kolumnbredder, sammanslagna celler och kapslade tabeller. Det översatta dokumentet måste läggas om manuellt.

Numrering med flera nivåer och referenser går sönder

Numrerade listor, korsreferenser och fältkoder (sidnummer, innehållsförteckning) är lätta att skada. Den översatta filen visar felaktiga nummer eller tomma länkar.

Rubriker, fotnoter och kommentarer tappas bort

Sidrubriker, sidfötter, fotnoter, slutnoter och granskningskommentarer finns i separata delar av .docx-paketet. Generiska översättare ignorerar dem, så de kommer tillbaka på källspråket — eller försvinner helt.

Byggd specifikt för Word

Omskrivning på OOXML-nivå

Vi skriver om text på körningsnivå inuti det ursprungliga document.xml och bevarar varje w:rPr-stil (teckensnitt, färg, fetstil, kursiv stil). Tabeller, sammanslagna celler och kapslade tabeller förblir intakta.

Hyperlänkar, listor, fält bevarade

Visningstexten för hyperlänkar översätts medan destinations-URL:en lämnas orörd. Numrering med flera nivåer, korsreferenser och fältkoder lämnas till Word att rendera så att numren förblir korrekta.

Rubriker, sidfötter, noter, kommentarer översatta

Varje del av rubrik, sidfot, fotnot, slutnot och kommentar genomsöks och översätts — inget kommer tillbaka på källspråket.

Ändringsspår överlever

Infogad text (w:ins) översätts normalt; borttagen text (w:del) bevaras som den är så att revisionshistoriken förblir intakt. Matematik (m:oMath) bevaras byte-för-byte.

TransKeep vs. andra metoder för Word-översättning

 TransKeepGeneriska översättareManuell översättning
Tabeller & sammanslagna celler

Bevarade på plats

Sönderrivna

Manuellt återuppbyggda

Numrering med flera nivåer

Automatiskt renderade av Word

Skadade

Manuell omnumrering

Rubriker / sidfötter / fotnoter

Fullständigt översatta

Borttappade eller på källspråket

Manuell kopiering

Hyperlänkar

Visning översatt, URL bevarad

Förlorade

Manuell omkoppling

Ändringsspår & kommentarer

Bevarade + översatta

Borttagna

Manuell granskning

Utdataformat

Ursprunglig redigerbar .docx

PDF-dump

Manuellt exporterad igen

Vem använder TransKeep för Word

Juridik & regelefterlevnad

Översätt kontrakt, sekretessavtal och policyer samtidigt som numrerade klausuler, definitioner och signaturblock bevaras.

Forskning & akademi

Översätt avhandlingar, vetenskapliga artiklar och anslagsansökningar med bevarade citat, fotnoter och formatering av ekvationer.

Produkt & teknisk dokumentation

Lokalisera manualer, SOP:er och specifikationsdokument utan att behöva göra om tabeller, diagram eller stegnumrering.

Konsultation & förslag

Översätt förslag och rapporter – innehållsförteckningar, sidhuvuden och granskningskommentarer bevaras alla.

Ordöversättning FAQ

Moderna .docx (Office 2007+). Äldre .doc (Office 97-2003 binärt format) stöds ännu inte – konvertera till .docx i Word först.

Ja. Vi skriver om på radnivå inuti de ursprungliga tabellerna och låter Words automatiska numrering rendera numrerade listor, så kolumnbredder, sammanslagna celler, kapslade tabeller och numrering förblir intakta.

Allt översätts. Varje del av sidhuvudet/sidfoten/fotnoten/slutnoten/kommentaren i .docx genomsöks och översätts, inte bara brödtexten.

Vi bevarar ändringsmärkena. Infogad text (w:ins) översätts normalt; borttagen text (w:del) lämnas som den är så att ändringshistoriken förblir synlig när filen öppnas igen i Word.

Matematik (m:oMath) bevaras byte för byte så att ekvationerna förblir korrekta. Inbäddade Excel/PowerPoint-objekt behålls men deras interna innehåll översätts inte i denna version.

Alla överföringar är SSL/TLS-krypterade. Filer raderas automatiskt inom 24 timmar. Vi använder aldrig ditt innehåll för att träna AI-modeller.

Översätt ditt första Word-dokument nu

Gratis krediter för nya konton. Inget kreditkort krävs.
Börja översätta