KI · PDF-Übersetzung

PDF in über 100 Sprachen übersetzen — Spalten, Tabellen und Schriftarten bleiben erhalten

Laden Sie ein PDF hoch, wählen Sie eine Zielsprache und laden Sie ein PDF herunter, das wie das Original aussieht — nur die Worte haben sich geändert. Wir verwenden In-Place-Redaktion plus Font-Subsetting, sodass Spalten, Tabellen und Hyperlinks intakt bleiben.
Ziehen Sie eine PPT, Word (.docx) oder PDF hierher oder klicken Sie zum Durchsuchen
Kostenlose Testversion · Keine Anmeldung · Keine KreditkarteMax. 100 MB · Dateien werden innerhalb von 24 Stunden gelöscht
UnterstütztTextbasierte PDFs · Berichte · Verträge · Whitepapers · Handbücher

Täglich verwendet für Whitepapers, Verträge, Forschungsberichte, Handbücher und Produktdatenblätter.

Keine Datei zur Hand? Live-Beispiele ansehen
Echtes Ergebnis · kein Mockup

Übersetzt. Sieht aus wie das Original.

Zwei echte PDFs, übersetzt von TransKeep — Apples Quartalsbericht und das Paper, das die moderne KI ins Rollen gebracht hat. Scrollen Sie das Original links und die Übersetzung rechts: Jede Spalte, Tabellenzelle, Fußnote und Formel bleibt exakt an ihrem Platz.

Rahmenlose Schattentabellen, dichte Finanzdatenspalten, mehrspaltige Fußnoten — Zahlen bleiben stellengenau ausgerichtet.

Original (Englisch)
Original (Englisch) page 1Original (Englisch) page 2Original (Englisch) page 3
Übersetzung (Vereinfachtes Chinesisch)
Übersetzung (Vereinfachtes Chinesisch) page 1Übersetzung (Vereinfachtes Chinesisch) page 2Übersetzung (Vereinfachtes Chinesisch) page 3

Warum die Übersetzung von PDFs einzigartig schwierig ist

PDF hat keine Quelle — Übersetzer setzen alles neu

Die meisten Tools extrahieren Text und geben ihn in Word aus, wobei die ursprünglichen Spalten, Tabellen, Fußnoten und Hyperlinks verloren gehen. Das übersetzte PDF erfordert einen vollständigen Neusatz, bevor es verwendbar ist.

Mehrspaltige Layouts kollabieren

Zwei­spaltige Berichte, Magazin­layouts und wissenschaftliche Arbeiten werden zu einer einzigen Text­spalte. Tabellen werden auseinander­gerissen. Diagramme und Abbildungen verlieren ihre Bild­unterschriften.

Schriftarten gehen bei nicht-lateinischen Skripten verloren

Die Übersetzung ins Chinesische, Japanische, Koreanische oder Arabische zeigt normalerweise Tofu (□), da die Schriftarten des Original-PDFs diese Glyphen nicht enthalten. Sie müssen neue Schriftarten manuell einbetten.

Speziell für PDF entwickelt

In-Place-Redaktion

Wir schwärzen den Originaltext und schreiben die Übersetzung in dieselbe exakte Bounding Box – jede Spalte, jede Tabellenzelle und jede Fußnote bleibt an ihrer ursprünglichen Position.

Automatisches Font-Subsetting

Übersetzung ins Chinesische, Japanische, Koreanische, Arabische, Hebräische oder Thailändische? Wir betten nur die benötigten Glyphen aus einer skript­spezifischen Schriftart ein, sodass die Ausgabe überall perfekt gerendert wird.

Hyperlinks bleiben erhalten

Alle klickbaren Links im Original-PDF werden nach der Übersetzung wiederhergestellt. Der Anzeigetext wird übersetzt; die Ziel-URL bleibt erhalten.

Natives PDF-Output

Laden Sie ein echtes PDF herunter – kein Bildscan, kein Word-Dokument. Durchsuchbar, kopierbar, bereit zum Versand an Kunden, Behörden oder Ihr Team.

TransKeep im Vergleich zu anderen PDF-Übersetzungsmethoden

 TransKeepGenerische ÜbersetzerManuelle Übersetzung
Mehrspaltiges Layout

100% erhalten

Auf eine Spalte reduziert

Manueller Neusatz

Tabellen & Diagramme

Vor Ort erhalten

Zerissen

Manuell neu aufgebaut

Hyperlinks

Ende-zu-Ende wiederhergestellt

Verloren

Manuelle Neuverknüpfung

CJK / RTL-Schriftarten

Automatisch eingebettete Subsets

Tofu (□) Glyphen

Schriftartensuche erforderlich

Ausgabeformat

Natives durchsuchbares PDF

Word .docx Dump

Manuell neu exportiert

Dokumente mit über 100 Seiten

Ende-zu-Ende gestreamt

Abstürze oder Kürzungen

Dauert Tage

Wer TransKeep für PDFs verwendet

Recht & Compliance

Übersetzen Sie Verträge, NDAs und behördliche Einreichungen, wobei die Klauselnummerierung, Fußnoten und Unterschriftenblöcke exakt erhalten bleiben.

Forschung & Wissenschaft

Übersetzen Sie Whitepapers, Dissertationen und Fachartikel mit zweispaltigen Layouts, Zitaten und Bildunterschriften, die erhalten bleiben.

Produkt- & technische Dokumentation

Lokalisieren Sie Handbücher, Datenblätter und SOPs, ohne Tabellen, Diagramme oder Schrittnummerierungen neu erstellen zu müssen.

Finanz- & Investorenberichte

Übersetzen Sie Jahresberichte, Prospekte und Pitch-Dokumente – jede Tabelle, jede Bildunterschrift und jede Fußnote bleibt intakt.

PDF-Übersetzungs-FAQ

Textbasierte PDFs aller Art – Berichte, Verträge, Whitepapers, Handbücher, Broschüren, als PDF exportierte Präsentationen. Nur gescannte PDFs ohne Texterkennung (OCR) werden in dieser Version nicht unterstützt (OCR ist in der Roadmap).

Ja. Wir verwenden eine In-Place-Redaktion, sodass jeder Textblock an exakt derselben Position wie die Quelle neu geschrieben wird. Spalten, Tabellen, Kopf- und Fußzeilen sowie Grafiken bleiben alle an ihrem Platz.

Wir subsetten automatisch eine geeignete Schriftart (Noto Sans CJK, Noto Sans Arabic usw.) und binden sie ein, sodass das übersetzte PDF perfekt gerendert wird, auch wenn das Originaldokument keine Glyphen für die Zielsprache enthielt.

Ja. Nach der Redaktion stellen wir alle ursprünglichen Link-Annotationen wieder her. Der angezeigte Text wird übersetzt; die Ziel-URLs bleiben erhalten.

Das Ergebnis ist ein natives, durchsuchbares PDF – vollständig kopierbar und bereit für nachgelagerte Tools. Für tiefgreifende Bearbeitungen empfehlen wir die Öffnung in einem PDF-Editor.

Alle Übertragungen sind SSL/TLS-verschlüsselt. Dateien werden innerhalb von 24 Stunden automatisch gelöscht. Wir verwenden Ihre Inhalte niemals zum Trainieren von KI-Modellen.

Übersetzen Sie jetzt Ihr erstes PDF

Kostenlose Credits für Neukunden. Keine Kreditkarte erforderlich.
Mit der Übersetzung beginnen