...

Traduction de documents par IA

Traduisez des documents dans plus de 100 langues. La mise en page, les polices et la structure restent intactes.

Déposez un PPT, Word ou PDF, choisissez une langue cible et téléchargez un fichier prêt à l'emploi. Nous traduisons le texte et laissons tout le reste exactement là où il était.
Glissez et déposez un PPT, Word (.docx) ou PDF ici, ou cliquez pour parcourir
Essai gratuit · Pas d'inscription · Pas de carte de créditMax 100 Mo · Les fichiers sont supprimés dans les 24 heures
Pris en charge aujourd'huiPPT · PPTX · Word (.docx) · PDF· Plus de formats à venir

Le Problème

Pourquoi la traduction de documents reste un casse-tête en 2026

Les traducteurs génériques détruisent votre mise en page

La plupart des traducteurs en ligne déversent le texte dans un mur de paragraphes. Les mises en page de diapositives, les colonnes PDF, les tableaux et les choix de polices disparaissent — vous passez des heures à reconstruire ce que vous aviez téléchargé.

Les flux de travail copier-coller ne sont pas évolutifs

Copier manuellement chaque zone de texte, chaque élément et chaque cellule de tableau dans un traducteur, puis revenir en arrière, est mécanique, lent et source d'erreurs. Une présentation ou un rapport de 50 pages peut vous prendre une journée entière.

Le contenu caché est oublié

Notes de l'orateur, masques de diapositives, notes de bas de page, hyperliens, tableaux intégrés — les flux de travail manuels les oublient. Le contenu non traduit se glisse dans le fichier final.

TransKeep s'occupe de tout pour vous — chaque zone de texte, chaque note de bas de page, chaque masque de diapositive — et reconstruit le fichier avec la mise en page d'origine intacte.

Pourquoi TransKeep

Conçu pour les documents, pas pour les paragraphes

Mise en page d'origine, préservée

Les masques de diapositives, les animations, les colonnes PDF, les tableaux, les polices, les couleurs et les hyperliens restent exactement là où ils étaient. Vous téléchargez un fichier que vous pouvez remettre immédiatement.

Automatisation complète du document

Téléchargez une fois et nous traduisons l'intégralité du fichier de bout en bout — notes, diapositives masquées, pieds de page, en-têtes, texte intégré. Aucun segment n'est omis.

Moteur IA sensible au format

PPTX utilise un extracteur basé sur un manifeste qui préserve les séquences et les styles. PDF utilise la censure + la sous-couche de polices pour réécrire le texte sur place, en conservant la fidélité visuelle d'origine.

Trois étapes de l'envoi au téléchargement

  1. 1

    Télécharger

    Déposez un PPT, Word (.docx) ou PDF — jusqu'à 100 Mo.

  2. 2

    Choisir les langues

    Sélectionnez une langue cible et confirmez l'estimation du crédit avant toute facturation.

  3. 3

    Télécharger

    Nous reconstruisons le fichier avec le texte traduit dans la mise en page d'origine. Prêt à présenter, partager ou modifier.

1

Télécharger

Déposez un PPT, Word (.docx) ou PDF — jusqu'à 100 Mo.

2

Choisir les langues

Sélectionnez une langue cible et confirmez l'estimation du crédit avant toute facturation.

3

Télécharger

Nous reconstruisons le fichier avec le texte traduit dans la mise en page d'origine. Prêt à présenter, partager ou modifier.

Comment TransKeep se compare

 TransKeepTraducteurs génériquesTraduction manuelle
Mise en page originale préservée

100 % préservé

Souvent perdu

Reconstruit à la main

Animations et masques de diapositives PPT

Entièrement conservé

Réduit en texte brut

Recâblage manuel des animations

Colonnes, tableaux, hyperliens PDF

Préservé sur place

Réajusté ou cassé

Refonte manuelle des tableaux

Notes du présentateur et notes de bas de page

Traduit de bout en bout

Ignoré

Extraction manuelle

Couverture du contenu caché

Scan complet du document

Fréquemment manqué

Facilement oublié

Sortie prête à être modifiée

PPTX / PDF natif

Uniquement un vidage de texte

Retraitement nécessaire

Documents de plus de 100 pages

Optimisé, sans limites

Se bloque ou tronque

Prend des jours

Sécurité et confidentialité

Transfert crypté

Le cryptage SSL/TLS 256 bits de niveau entreprise protège tous les transferts de fichiers de bout en bout.

Supprimé automatiquement en 24 heures

Les fichiers source et traduits sont détruits de manière permanente de nos serveurs 24 heures après le traitement. Aucune conservation.

Aucune formation de données

Nous promettons solennellement : le contenu de vos documents professionnels n'est jamais utilisé pour entraîner des modèles d'IA.

Conformité

Aligné sur le RGPD/CCPA et d'autres normes internationales de confidentialité, répondant aux exigences d'audit des entreprises.

Prêt à traduire sans perdre votre mise en page ?

Rejoignez des milliers de professionnels qui traduisent des présentations, des rapports et des propositions chaque jour.

Des milliers d'utilisateurs

Plus de 100 langues

Crédits d'essai gratuits

Commencer votre essai gratuit

Questions fréquemment posées

PowerPoint (.ppt, .pptx), Word (.docx) et PDF sont entièrement pris en charge. Ces trois formats préservent la mise en page originale de bout en bout — tableaux, listes, notes de bas de page, en-têtes, pieds de page, commentaires et suivi des modifications restent en place. D'autres types de documents sont prévus.

Oui — c'est tout l'intérêt de TransKeep. Les mises en page PPT, les masques de diapositives, les animations, les colonnes PDF, les tableaux, les polices, les couleurs et les hyperliens restent exactement là où ils étaient. Vous pouvez remettre le fichier traduit immédiatement.

Nous utilisons des LLM de pointe (classe Gemini / GPT) avec une cohérence terminologique dans tout le document. Pour le contenu critique, vous pouvez retoucher le fichier traduit directement car la mise en page est intacte.

TransKeep utilise un système basé sur des crédits. Avant le début de toute traduction, vous verrez un coût estimé en crédits. Vous ne dépensez des crédits que lorsque vous confirmez — aucune surprise.

Les plans d'abonnement accordent des crédits chaque mois. Les plans annuels sont facturés à l'année mais les crédits sont toujours débloqués mois par mois. Les packs de crédits ponctuels et les recharges restent valables 12 mois à compter de l'achat.

Aucun crédit perdu. Si une tâche de traduction échoue, les crédits réservés pour cette tâche sont automatiquement restitués sur votre compte — inutile de contacter le support.