แปล PPT เป็นภาษามากกว่า 100 ภาษา — เลย์เอาต์สไลด์ แอนิเมชัน และฟอนต์ยังคงเดิม
อัปโหลดไฟล์ .ppt หรือ .pptx เลือกภาษาเป้าหมาย และดาวน์โหลดสไลด์ที่พร้อมนำเสนอได้ทันที เราแปลทุกช่องข้อความ เซลล์ตาราง หมายเหตุวิทยากร และสไลด์มาสเตอร์
ลากและวางไฟล์ PPT, Word (.docx) หรือ PDF ที่นี่ หรือคลิกเพื่อเลือก
ทดลองใช้ฟรี · ไม่ต้องลงทะเบียน · ไม่ต้องใช้บัตรเครดิตสูงสุด 100 MB · ไฟล์จะถูกลบภายใน 24 ชั่วโมงใช้งานทุกวันสำหรับสไลด์ขาย สื่อการฝึกอบรม รายงานคณะกรรมการ และการนำเสนอในงานประชุม
เหตุผลที่การแปล PPT ด้วยตนเองนั้นยุ่งยาก
โปรแกรมแปลออนไลน์ทำให้สไลด์ของคุณเสียรูปแบบ
เครื่องมือส่วนใหญ่จะแปลงข้อความให้เป็นย่อหน้า — เลย์เอาต์สไลด์ แอนิเมชัน สไลด์มาสเตอร์ และการเลือกใช้ฟอนต์จะหายไป คุณต้องเสียเวลาหลายชั่วโมงในการสร้างสไลด์ใหม่ตั้งแต่ต้น
การคัดลอกและวางพลาดเนื้อหาที่ซ่อนอยู่
หมายเหตุวิทยากร สไลด์มาสเตอร์ สไลด์ที่ซ่อนอยู่ เซลล์ตาราง รูปร่างที่จัดกลุ่มไว้ — การดึงข้อมูลด้วยตนเองมักจะพลาดบางส่วน สไลด์ที่แปลแล้วจะมีเนื้อหาที่ไม่ได้แปล
ฟอนต์และแอนิเมชันเสียเมื่อส่งออกใหม่
การแปลงจาก PPT เป็น Word แล้วกลับเป็น PPT จะสูญเสียแอนิเมชัน การเปลี่ยนสไลด์ กราฟที่ฝัง และฟอนต์ต้นฉบับ ผลลัพธ์ที่ได้จะไม่เหมือนต้นฉบับเลย
สร้างขึ้นมาเพื่อ PowerPoint โดยเฉพาะ
การดึงข้อมูลตาม Manifest
เราแยกวิเคราะห์ XML ของ PPTX โดยตรง — ทุกการแสดงผล ทุกสไตล์ ทุกสไลด์มาสเตอร์จะถูกจับคู่พร้อมการจัดรูปแบบ
เลย์เอาต์และแอนิเมชันยังคงเดิม
สไลด์มาสเตอร์ เลย์เอาต์ การเปลี่ยนสไลด์ แอนิเมชัน รูปร่างที่จัดกลุ่ม และกราฟที่ฝังไว้ จะยังคงอยู่ที่เดิมทุกประการ
ครอบคลุมทั้งหมด
ข้อความเนื้อหา หัวเรื่อง เซลล์ตาราง หมายเหตุวิทยากร สไลด์ที่ซ่อนอยู่ ส่วนหัว ส่วนท้าย และข้อความในสไลด์มาสเตอร์ — ทุกอย่างได้รับการแปลตั้งแต่ต้นจนจบ
ผลลัพธ์ .pptx ที่แก้ไขได้
ดาวน์โหลดไฟล์ .pptx ต้นฉบับที่เปิดได้อย่างสมบูรณ์ใน PowerPoint, Keynote และ Google Slides แก้ไขและแชร์ใหม่ได้ราวกับว่าคุณเป็นผู้สร้างตั้งแต่ต้น
TransKeep เทียบกับวิธีการแปล PPT อื่นๆ
| TransKeep | โปรแกรมแปลทั่วไป | การแปลด้วยตนเอง | |
|---|---|---|---|
| เลย์เอาต์และมาสเตอร์สไลด์ | คงเดิม 100% | เหลือแต่ข้อความธรรมดา | สร้างใหม่ด้วยตนเอง |
| แอนิเมชันและการเปลี่ยนสไลด์ | คงเดิมทั้งหมด | สูญหาย | สร้างใหม่ด้วยตนเอง |
| หมายเหตุวิทยากร | แปลแล้ว | ข้ามไป | ดึงข้อมูลด้วยตนเอง |
| สไลด์ที่ซ่อนอยู่ | แปลแล้ว | ข้ามไป | พลาดได้ง่าย |
| เซลล์ตารางและรูปร่างที่จัดกลุ่ม | แปลในตำแหน่งเดิม | มักสูญหาย | ทีละเซลล์ด้วยตนเอง |
| รูปแบบผลลัพธ์ | .pptx ต้นฉบับ | ข้อความธรรมดา | จัดรูปแบบใหม่ด้วยตนเอง |
ใครใช้ TransKeep สำหรับ PowerPoint
ทีมขายทั่วโลก
ปรับสไลด์ขายให้เข้ากับแต่ละภูมิภาคได้ในไม่กี่นาที — ภาพ แอนิเมชัน และทุกภาษาเหมือนเดิม
ฝ่ายพัฒนาบุคลากรและทรัพยากรบุคคล
เผยแพร่สื่อการฝึกอบรมให้กับทีมงานต่างชาติโดยไม่ต้องพิมพ์ใหม่
ฝ่ายนักลงทุนสัมพันธ์
แปลสไลด์คณะกรรมการและการนำเสนอผลประกอบการ พร้อมกราฟ ตาราง และเชิงอรรถทั้งหมด
วิทยากรในการประชุม
ปรับสไลด์นำเสนอสำหรับการประชุมระดับนานาชาติโดยไม่สูญเสียหมายเหตุวิทยากรหรือฟอนต์
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการแปล PPT
ใช่ รองรับทั้งไฟล์ .ppt แบบเก่าและ .pptx แบบใหม่ เราจะส่งออกไฟล์ .pptx แบบเนทีฟในทั้งสองกรณี
ใช่ นั่นคือประเด็นหลัก สไลด์มาสเตอร์, เลย์เอาต์, ภาพเคลื่อนไหว, การเปลี่ยนสไลด์, ฟอนต์, สี และไฮเปอร์ลิงก์ทั้งหมดจะยังคงอยู่ที่เดิมทุกประการ
ใช่ กล่องข้อความทุกกล่องในเด็คจะถูกแปล รวมถึงบันทึกย่อของผู้บรรยาย, สไลด์ที่ซ่อนอยู่, ส่วนท้าย, เซลล์ตาราง และสไลด์มาสเตอร์
กว่า 100 ภาษา รวมถึงภาษาธุรกิจหลักทั้งหมด เช่น อังกฤษ, จีน (ตัวย่อ/ตัวเต็ม), ญี่ปุ่น, เกาหลี, สเปน, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, โปรตุเกส, รัสเซีย, อาหรับ, ฮินดี และอื่นๆ อีกมากมาย
ได้ ไฟล์ที่ส่งออกเป็นไฟล์ .pptx แบบเนทีฟที่แก้ไขได้อย่างสมบูรณ์ เปิดใน PowerPoint, Keynote หรือ Google Slides เพื่อปรับแต่งคำหรือสไตล์
การถ่ายโอนทั้งหมดเข้ารหัสด้วย SSL/TLS ไฟล์จะถูกลบโดยอัตโนมัติภายใน 24 ชั่วโมง เราไม่เคยใช้เนื้อหาของคุณเพื่อฝึกโมเดล AI